第98章 、八周目马迪尔堡

年轻的切萨克才在皇家舰队干了没几年,从来没想过有一天自己要从龙首高昂两头尖翘的优雅威武的战舰调到划这么一艘平平无奇的破烂上来。

他歇在船舵的台子上,举起鼓鼓囊囊的皮革水壶一饮而尽,里头甘甜的酒酿让他打了个长长的嗝。他遥遥望着盘坐在甲板另一头的两个平民打扮的男女,同伴尤金接下了他的班。

柯特尔长裙的窄下摆让女孩很不满意,甚至嫌热,学着岸上那些在泥地里跑的少女们散开了棕色马甲的纽扣。腰间系着的牛皮细腰带紧紧扎住,勾勒出纤纤一握,打了个结从正中间垂下一块装饰作用的金属圆环,随着她上下起身跳跃,在阳光下反射出眩目的光。很明显,头帕和宽大蓬发的袖套也让女孩感到相当的不舒适,于是散了亚麻色的秀发,将多余的衣物尽数堆在一旁套着白色亚麻长罩衫的青年手中。

切萨克熏熏然地靠在后头的木舵上,谁信这两个会是兰顿年轻的皇室成员呢?

“切萨克!”

他正满脑子胡思乱想,女孩露出一截的细白小腿晃得他有些晕,突如其来正主的点名让他瞬间清醒。

“切萨克,伊薇尔叫你。”文森特抱着你的衣服坐在船另一头,看好戏似的围观你摆弄散了一地的铁制零件,旁边还摆了两个刚刚发芽的花盆和大缸。

你的脸被太阳晒的发红,鼻尖聚满了汗珠,手中的铁架子拆了卸卸了拆,各种分不清型号的螺丝螺母气得你要当场去世。

……要是凯撒那个拆家狂魔在就好了orz,拼拆零件可是他拿手的活。

切萨克一眼就认出来,地上那堆铁制品是自己今天上午停泊艾戈尔小镇时按照你列的清单帮忙购置的物品之一:“您……需要我干什么?”

你绝望地抱着唯一不需要组装的铁环,挤出了一个艰难的微笑:“切萨克,我问你,你去问那个号称是西林来的铁匠买铁撑架的时候,他真的真的只给了你这些东西吗?”

“是的,殿下。”切萨克摸不着头脑地答道,他手足无措地扭了扭水囊的塞子,“就这些。”

“没有说明书什么的吗?”

切萨克愣了一下:“什么,为什么需要说明书,殿下?”

你面无表情地解下铁环上的布条出示给他,上面用炭竖行书写着店铺的广告语:精心配套,合您喜好,一代匠人,无限创造。

切萨克强行压下疯狂上扬的嘴角,咳了几声掩饰尴尬。

“……所以,这个保准合我喜好还能无限创造的一代匠人就是我自己咯?”你将横幅转向自己,两两相对瞪了好一会,“那可真不愧是我。”

文森特撩开被河风吹到嘴边的发丝,悠悠补了一刀:“伊薇尔,你忙活了一早上我也没看出来你要干什么,这堆破烂还是扔了吧。”

“把你扔了喂鱼我也不会扔它的!”你愤愤地将零件摞到自己怀里,“我要干什么,我要水缸炖自己!我都馊了!”

文森特、切萨克:“?”

“……烧水洗澡啦。”你小心地抱紧了零件,要是哪个滚没了你哭都哭不出来,“你,还有你文森特,你们都不想洗澡吗?!”

文森特示意让切萨克退下休息,从布袋子里变魔术似的掏出一颗糖递给你。

“现在没有家里那么好的条件,将就一点吧伊薇尔。笑一笑,嗯?”