第125页

同时发出两个声部,这无疑就是蒙古族独一无二的唱法,呼麦!

一个高,一个低,合在一起,宽!

高如登苍穹之巅,低如下瀚海之底,宽如大地之无边!

这个声音一出,所有人的毛孔都立了起来。

伴随着侯牧云的呼麦,这个时候伴奏才响了起来。

呼麦唱法基础结构是一个持续的低音在和它上面流动的旋律相结合,而侯牧云这个时候的演唱的高音正是与现在的伴奏相符,而这个伴奏,已然有不少听了出来。

《oera》!

华译为《歌剧》,又译为《献身于爱》,整首歌曲没有歌词,是沙国歌手vitas创作。

相比起vitas另外一首《歌剧2》,《歌剧1》的传唱度要低了不少,整体的ksy也要低了不少,但听过《歌剧1》的人肯定都会有同感,那就是后者的旋律要更优美,而没有歌词也赋予了一种神秘感。

在华夏翻唱《歌剧2》的不少,翻唱《歌剧1》的也有,甚至有非常出彩的翻唱,比如说在《歌手》第一季的时候就有人翻唱过,但像侯牧云这样用呼麦方式翻唱的,在场观众绝对都是第一次听到。

呼麦是辽阔的,但整体给人的感觉是更偏低音的,而《歌剧1》虽然没有《歌剧2》那么高的音,但还是一首key相当高的歌曲。

这两者无疑是有些矛盾的,然而,在侯牧云这却没有半点生硬的拼凑感,没有任何的违和感,有的只有惊喜和震撼!

在侯牧云演唱进入副歌时,呼麦猛然高了一个八度,紧接着,低声部如是火箭升空之后被自然卸载了下来,只剩下了高声部冲入云霄。

呼麦是喉音的唱法,在“火箭升空”后,侯牧云将其转化成更适合高声部的咽音唱法,声音从原本的辽阔变得清亮而高飘。

所有人都似有一种错觉,那就是原本是在辽阔的草原上行走,现在则是变成了一头雄鹰飞翔了起来,拔高,俯瞰见了整个草原!

拔高!