后周纪二(公元952年-954年)

南唐平民邵棠上书:“近来游历淮水一带,听说周主恭敬节俭,增修德政。我国军队新近在潭州、朗州战败,恐怕周主有南征的打算,应当做好防备。”

当初,王逵攻克潭州后,任命指挥使何敬真为静江节度副使,朱全琹为武安节度副使,张文表为武平节度副使,周行逢为武安行军司马。何敬真、朱全琹各自设置牙兵,和王逵分厅处理事务,官民不知该听从谁。每次宴饮聚会,众将酗酒闹事,喧哗如闹市,全无上下尊卑之分,只有周行逢、张文表对王逵尽守礼节,王逵亲近信任他们。何敬真与王逵不和,辞官返回朗州,又不能侍奉刘言,便和朱全琹图谋作乱。刘言素来忌惮王逵的强大,怀疑王逵派何敬真窥探自己,准备讨伐王逵,王逵闻讯十分恐惧。周行逢说:“刘言素来和我们不同心,何敬真、朱全琹以位居您之下为耻,您应当早做打算。”王逵大喜:“和你共同铲除凶党,一同治理潭州、朗州,还有什么可担忧的!”恰逢南汉入侵全、道、永州,周行逢请求:“我亲自到朗州劝说刘言,派遣何敬真、朱全琹南下讨伐南汉,等他们到长沙,用计谋除掉他们,易如反掌。”王逵应允。周行逢抵达朗州,刘言任命何敬真为南面行营招讨使,朱全琹为先锋使,率领一百多名牙兵会合潭州军队抵御南汉。二人抵达长沙,王逵出城到郊外迎接,相见十分欢洽,连日宴饮,用众多美女引诱他们,何敬真因此滞留不前。朗州指挥使李仲迁率领三千士兵长期戍守潭州,何敬真命他率先出发,赶赴岭北,都头符会等人因士兵思乡,劫持李仲迁擅自返回朗州。王逵趁何敬真醉酒,派人假扮刘言的使者,斥责何敬真:“南寇深入侵犯,你不急速抵御,却专事宴饮,太师下令将你械送朗州。”于是将其逮捕入狱。朱全琹逃走,王逵派兵追捕。二月辛亥朔日,斩杀何敬真示众,不久擒获朱全琹及其党羽十多人,全部斩杀。

癸丑日,镇宁节度使郭荣返回澶州。

当初,契丹君主耶律德光北上返回时,将后晋的传国玉玺随身携带,至此,又用玉制作两枚玉玺。

王逵派遣使者将斩杀何敬真之事告知刘言,刘言不得已,庚申日,斩杀符会等数人。

枢密使、平卢节度使、同平章事王峻,晚年愈发狂妄暴躁,上奏请求任命端明殿学士颜衎、枢密直学士陈观取代范质、李谷为宰相。太祖说:“进退宰相,不可仓促,等朕再考虑。”王峻极力争辩,言语逐渐不逊,时至中午,太祖还未进食,王峻仍争执不休。太祖说:“如今正值寒食节,等假期结束,按你的奏请办理。”王峻才退下。

癸亥日,太祖用信函召见宰相、枢密使入宫,将王峻囚禁在别处。太祖见到冯道等人,哭泣道:“王峻欺朕太甚,想要尽数驱逐大臣,剪除朕的羽翼。朕只有一个儿子,他专门从中阻挠,暂且令其入朝,他就心怀怨恨。岂有身掌枢密,又兼任宰相,还请求重镇的道理!看他的志向,丝毫没有满足之时。如此目无君主,谁能忍受!”甲子日,将王峻贬为商州司马,制书大略说:“将诸侯视如鱼肉,将朕躬当作幼儿。”太祖担心邺都留守王殷心中不安,命王殷的儿子尚食使王承诲前往邺都,告知王峻获罪的情由。王峻抵达商州,患上腹疾,太祖仍怜悯他,命他的妻子前往探望,不久王峻去世。

太祖命折从阮分兵屯守延州,高绍基开始畏惧,屡次进献贡品;又命供奉官张怀贞率领两指挥禁军屯守鄜、延二州,高绍基于是将军府事务全部交给副使张匡图。甲戌日,任命客省使向训暂代延州事务。

三月甲申日,太祖任命镇宁节度使郭荣为开封尹、晋王;丙戌日,任命枢密副使郑仁诲为镇宁节度使。

当初,杀牛族和野鸡族有仇怨,听说官军讨伐野鸡族,便献上粮草迎接奉侍,官军贪图他们的财物牲畜而加以掳掠,杀牛族于是反叛,和野鸡族联合,在包山击败宁州刺史张建武。太祖因郭彦钦滋扰各胡部,导致叛乱,将其罢官废黜在家。

当初,解州刺史浚仪人郭元昭与榷盐使李温玉有仇怨,李温玉的女婿魏仁浦任枢密主事,郭元昭怀疑魏仁浦庇护李温玉。恰逢李守贞谋反,李温玉有个儿子在河中,郭元昭逮捕李温玉,上奏称他谋反,事情牵连魏仁浦。太祖当时任枢密使,知道这是诬告,释放魏仁浦不予追究。至此,魏仁浦任枢密承旨,郭元昭卸任回京,十分恐惧,路过洛阳时,将此事告知魏仁浦的弟弟魏仁涤。魏仁涤说:“我兄长平生不与人结怨,何况肯因私怨损害公事!”郭元昭抵达大梁后,丁亥日,魏仁浦向太祖进言,任命郭元昭为庆州刺史。己丑日,任命棣州团练使太原人王仁镐为宣徽北院使兼枢密副使。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

南唐主再次任命左仆射冯延己为同平章事。

周行逢厌恶武平节度副使张仿,对王逵说:“何敬真是张仿的亲戚,临刑前将后事托付给张仿,您应当防备他。”夏季四月庚申日,王逵召张仿饮酒,将其灌醉后斩杀。

丙寅日,归德节度使兼侍中常思入朝;戊辰日,调任平卢节度使。即将出发时,常思上奏:“臣在宋州,民间欠我四万多两丝,谨将其进献朝廷,请予以征收。”太祖点头应允。五月丁亥日,太祖下敕令在宋州张榜,凡常思所献的民间丝债全部免除,已缴纳的予以归还,常思也面无愧色。

自唐朝末年以来,各地学校荒废,后蜀毋昭裔拿出一百万私财营建学馆,并且请求刻板印刷《九经》,后蜀君主应允,从此蜀中文学再次兴盛。

六月壬子日,沧州上奏,契丹知户台军事范阳人张藏英前来投降。

当初,唐明宗时期,宰相冯道、李愚请求令判国子监田敏校正《九经》,刻板印刷出售,朝廷应允。丁巳日,刻板完成,进献朝廷,从此即便在乱世,《九经》也流传甚广。

王逵任命周行逢掌管潭州事务,亲自率军袭击朗州,攻克朗州,杀死指挥使郑珓,活捉武安节度使、同平章事刘言,将其囚禁在别馆。

秋季七月,王殷三次上表请求入朝,太祖怀疑他不诚心,派遣使者阻止。

南唐遭遇大旱,井泉干涸,淮水浅得可以徒步渡过,饥民接连渡过淮水北上,濠、寿二州发兵阻拦,百姓与士兵争斗后继续北上。太祖闻讯说:“他们的百姓和我们的百姓都是一样的,允许他们渡过淮水买米。”南唐人于是修筑粮仓,大量买米供给军队。八月己未日,太祖下诏:允许南唐百姓用人畜背米渡过淮水,用舟车运载的则不予准许。

王逵派遣使者上表,诬告“刘言图谋率朗州投降南唐,又想攻打潭州,他的部众不从,将其废黜囚禁,臣已抵达朗州安抚军府完毕”,并且请求再次将使府治所迁回潭州。甲戌日,太祖派遣通事舍人翟光裔前往湖南宣抚,应允王逵的请求。王逵返回长沙,任命周行逢掌管朗州事务,又派遣潘叔嗣在朗州杀死刘言。

九月己亥日,武成节度使白重赞上奏堵塞黄河决口。

契丹入侵乐寿,齐州戍兵右保宁都头刘彦章杀死都监杜延熙,图谋响应契丹,未能成功,连同党羽一起被处死。

南汉君主立儿子刘继兴为卫王,刘璇兴为桂王,刘庆兴为荆王,刘保兴为祯王,刘崇兴为梅王。

东起青、徐二州,南至安、复二州,西至丹、慈二州,北至贝、镇二州,都发大水。

太祖自入秋后患上风痹之症,影响饮食和行走,方士说应当散财消灾。太祖想要在南郊举行祭祀,又因自后梁以来,南郊祭祀常在洛阳举行,心存疑虑。执政大臣说:“天子所在的都城,就可以祭祀百神,何必非在洛阳!”于是,开始在大梁修筑圜丘、社稷坛,建造太庙。癸亥日,派遣冯道前往洛阳迎接太庙、社稷的神主。

南汉实行大赦。冬季十一月己丑日,太常寺请求依照洛阳的规制修筑四郊各坛,南汉主应允。十二月丁未朔日,神主抵达大梁,太祖到西郊迎接,将神主祔祭于太庙。

邺都留守、天雄节度使兼侍卫亲军都指挥使、同平章事王殷依仗功劳专横跋扈,凡是黄河以北的镇戍军队,需用敕令处置的,王殷都直接用帖文施行,又大肆搜刮民财。太祖闻讯十分不悦,派人对他说:“你与国家休戚与共,邺都的府库十分丰盈,你想要用就取用,何必担心没有钱财!”成德节度使何福进素来厌恶王殷,甲子日,何福进入朝,将王殷的隐秘之事密奏太祖,太祖从此怀疑王殷。乙丑日,王殷入朝,太祖下诏留任王殷担任京城内外巡检。

十二月戊辰日,府州防御使折德扆上奏,北汉将领乔赶入侵,已将其击退。

王殷每次出入,随从常有数百人。他请求酌情拨付铠甲兵器以供巡逻之用,太祖对此感到为难。当时太祖身体不适,即将举行郊祀大典,而王殷依仗震慑君主的威势在身边,众人心中都忌惮他。壬申日,太祖强撑病体驾临滋德殿,王殷入宫请安,当即被逮捕。太祖下制书诬陷王殷图谋在郊祀之日作乱,将其流放登州,刚出城便将其斩杀,命镇宁节度使郑仁诲前往邺都安抚军民。郑仁诲贪图王殷的家财,擅自杀死王殷的儿子,将其家属迁到登州。

南唐祠部郎中、知制诰徐铉进言,科举刚开设,不应仓促废除,于是恢复科举。

此前,楚州刺史田敬洙请求修筑白水塘灌溉农田以充实边境,冯延己认为此举有利。李德明趁机请求大量开辟荒地设置屯田,修复各地淤塞废弃的河渠池塘。官吏趁机侵扰百姓,大肆征发力役,强占大量民田,百姓愁苦怨恨却无处申诉。徐铉将此事禀报南唐主,南唐主命徐铉前去核查,徐铉将强占的民田全部归还原主。有人诬陷徐铉擅作威福,南唐主大怒,将徐铉流放舒州。而白水塘最终也未能修成。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

南唐主又命少府监冯延鲁巡视各州,右拾遗徐锴上表称冯延鲁无才多罪,行事轻率浅薄,不宜担任使者。南唐主大怒,将徐锴贬为校书郎、分司东都。徐锴是徐铉的弟弟。

道州盘容洞蛮酋盘崇聚集部众,自称盘容州都统,屡次侵犯郴州、道州。

乙亥日,太祖祭拜太庙,身着兖龙冠冕,左右侍从搀扶着登阶,刚到一座祖庙,酌酒献祭后,便低头无法行跪拜之礼,只得退下,命晋王郭荣完成祭祀仪式。当晚,太祖留宿南郊,病情加重,几乎不治,夜半时分稍有好转。

显德元年(甲寅,公元954年)

春季正月丙子朔日,太祖祭祀圜丘,仅能抬头瞻仰表达敬意,进献爵位、摆放币帛等仪式都由相关官员代行。大赦天下,改年号为显德,允许后蜀境内前来通商。

戊寅日,废除邺都建制,只保留天雄军。