“行!”季云硬着头皮点了点头。
“你看着那个泥缝的台词就行,我当捧哏,给你找补,放松!”
“怎么把你紧张成那样。”万倩看着季云拿着薄薄的台本,心怪他有些小题大做。
作为一个演员,背台词不是基本功么?
等她凑过身,才看到上面密密麻麻的修改,也不禁有些头疼。
“徒弟,你加油!”
第89章 恶人自有恶人磨
在好莱坞,剧本的每一页都有严格的时间规划,就是说单凭剧本的页数就能反推出电影的时长。
但是中文剧本就没有这个功能,无他,汉字的音节效率太高了。
每一个字都能表达一个甚至多个意思。
比如卧槽两个字,用不同的语调就能表达出不同的意思。
古籍中记载过这样一个故事,欧阳修在翰林院时,和同事出门游玩。在路上见到一匹马踩死了一只狗,他让同事用史书的方式记载这件事。
同事稍作思考后回答道:“有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。”
很精简,但是欧阳修依旧不满意。
反作:“逸马杀犬于道。”
短短六个字,汉字的精炼之处可见一斑。